i förhållande till (o) (grad) | secondo (m) (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | a confronto di (o) (grad) |
i förhållande till (o) (korrelation) | in conformità a (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (korrelation) | in relazione a (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (grad) | in proporzione a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | a paragone di (o) (grad) |
i förhållande till (o) (association) | nei riguardi di (o) (association) |
i förhållande till (o) (association) | verso (m) (o) (association) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | a differenza di (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | in conformità a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | in relazione a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (korrelation) | secondo (m) (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (korrelation) | a paragone di (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (grad) | proporzionato a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | a paragone di (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (grad) | in conformità a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (grad) | in relazione a (o) (grad) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | secondo (m) (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | a confronto di (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (korrelation) | a confronto di (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | proporzionato a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (jämförelse) | in proporzione a (o) (jämförelse) |
i förhållande till (o) (korrelation) | in proporzione a (o) (korrelation) |
i förhållande till (o) (korrelation) | proporzionato a (o) (korrelation) |